Digital Surveillance CameraSystème de surveillance photographiqueFotografisches Überwachungs systemTINY-3/S-TINY-3/TINY-W3/S-TINY-W3 modelModèle TINY-
1819EnglishEnglishDelay:(10s/1m/3m/5m/10m/15m/30m)Select the time interval between photos or videos.Additional setting: it is possible to decrease the
2021EnglishEnglishVideo length:(10s/30s/60s/90s) Allow the user to select the recording time when the camera is set in "Video" mode. Languag
2223EnglishEnglishChoose "Electricity" if the camera is powered by a main electric supply. (using a 12-volt DC adapter AD-12V, sold separate
2425EnglishEnglishSide Sensors:(On/Off)When the side sensors are activated, a total of 7 zones is covered. The central sensor covers 5 zones. The side
2627EnglishEnglishMS-1(RemosTM):(On/Off)The MS-1 motion sensor is required (sold separately, see "Options"). Allows the camera to be trigger
2829EnglishEnglishTaking the SD card out of the camera and inserting it into the computer port will achieve the same results. If no SD slot is built i
3031EnglishEnglishSD Memory card, SD-8GBSDHC memory card 8GB High speed Class 6.Multi-card reader RD25-1USB Multi-card reader all-in-one. Compatible w
3233EnglishEnglishIR-Booster, IRB-W100 LED wireless infrared module that allows the user to amplify the infrared lights at night for clearer shots.Bl
3435EnglishEnglishLIMITED WARRANTYSPYPOINT® TINY-3/ S-TINY-3/ TINY-W3/ S-TINY-W3 designed by GG Telecom, is covered by a one (1) year warranty on mate
37FrançaisFrançais Merci d’avoir choisi le système de surveillance SPYPOINTMD TINY-3/ S-TINY-3/ TINY-W3/ S-TINY-W3. Ce manuel d’utilisation vous per
3Englishv.1.7English Thank you for choosing the SPYPOINT® TINY-3/ S-TINY-3/ TINY-W3/ S-TINY-W3 monitoring system. This manual will help you get the
3839FrançaisFrançaisSPÉCIFICATIONSEnregistrement Photo:Résolution photo 10 MPFormat de fichier photo JPGOption Time Lapse Intervalles prédéfinis de 30
4041FrançaisFrançaisSystème de détection:Détecteur de mouvementPIRAngle de détection dudétecteur central30°Angle de détection des détecteurs de côté70
4243FrançaisFrançaisVUE ARRIÈREVUE DU DESSOUS7.10.9.11.13.8.12.OKBUSY1.2.3.4.5.6.1. Bouton de mise sous tension2. Témoin lumineux indicateur d'
4445FrançaisFrançaisALIMENTATIONLe niveau des piles est indiqué dans le mode «Rapport». (4/4 = pleine, 1/4= faible) Lorsque le niveau affiche 2/4, la
4647FrançaisFrançaisINSÉRER LE SUPPORT AMOVIBLE POUR PILES AA ET BLOC PILE LITHIUM DANS LA CAMÉRAExterne (12V)Cette caméra peut aussi être alimentée a
4849FrançaisFrançaisRÉSOLUTION 2.0Go 4.0Go 8.0Go 32Go3 MP5 MP10 MP200017001000410034001900820068003800328002730015200RÉSOLUTION VIDÉO2.0Go 4.0Go 8.0Go
5051FrançaisFrançaisVIDÉOPermet la prise de vidéos. Lorsque le mode «Vidéo» est sélectionné, la lumière de test sur le devant de l’appareil clignote d
5253FrançaisFrançaisHeure début/Heure arrêt:Permet de configurer la période de fonctionnement de la caméra. L’heure de début et d’arrêt programmées so
5455FrançaisFrançaisDélai:(10s/1m/3m/5m/10m/15m/30m)Permet de choisir l’intervalle de temps avant que la caméra enregistre la prochaine photo ou vidéo
5657FrançaisFrançaisFormat heure:(12h/24h)Permet de choisir l’affichage de l’heure sur une période de 12 ou 24 heures. (Exemple: 6:00 pm ou 18:00)Heur
45EnglishEnglishFEATURESPhoto recording:Photo resolution 10 MPFile format JPGTime Lapse Predefined intervals from 30sec to 1hMulti-shot Up to 6 pictur
5859FrançaisFrançaisInfrarouge:(Marche/Une seule DEL/Arrêt)Permet de choisir l’éclairage infrarouge désiré. Marche: toutes les DEL fonctionnent lors d
6061FrançaisFrançaisTime Lapse:(Désactivé/30s/1m/3m/5m/15m/30m/1h)Permet de programmer la fréquence à laquelle la caméra prend une photo, sans qu’il y
6263FrançaisFrançais1. Date du début et de la fin du rapport2. Nombre de photos ou vidéos prises de jour3. Nombre de photos ou vidéos prises de nui
6465FrançaisFrançaisENREGISTREMENT DU SONCette caméra SPYPOINTMD offre la possibilité d’enregistrer le son en mode « Video ». Lorsque le mode « Video
6667FrançaisFrançaisCarte Mémoire SD, SD-8GBCarte mémoire SDHC de 8Go, haute vitesse classe 6.4. Le détecteur de mouvement peut détecter les animaux
6869FrançaisFrançaisPile 12 volts rechargeable et chargeur, BATT-12VPile rechargeable de 12 volts 7.0Ah et chargeur AC.Câble 12 volts, CB-12FTCâble d’
7071FrançaisFrançaisGARANTIE LIMITÉELe système SPYPOINTMD TINY-3/S-TINY-3/TINY-W3/S-TINY-W3, conçu par GG Telecom, est couvert d’une garantie d’un (1)
7273DeutschDeutschDeutsch Vielen Dank, dass Sie sich für das SPYPOINT® TINY-3/ S-TINY-3/ TINY-W3/ S-TINY-W3 Überwachungssystem entschieden haben. Di
7475DeutschDeutschFUNKTIONENFotoaufnahmen:Fotoauflösung 10 MPDateiformat JPGZeitraffer Vordefinierte Intervalle von 30 Sek. bis 1 hMehrfachaufnahmen B
7677DeutschDeutschErfassungssystem :Bewegungssensor PIRErfassungswinkel des Hauptsensors 30°Erfassungswinkel der Seitensensoren70°Erfassungsbereich Ei
67EnglishEnglishDetection system:Motion sensor PIRDetection angle of the main sensor 30°Detection angle of the side sensors 70°Detection range Adjusta
7879DeutschDeutschRÜCKANSICHTANSICHT UNTERSEITE7.10.9.11.13.8.12.OKBUSY1.2.3.4.5.6.1. Ein-/Aus-Schalter2. Aufnahmeanzeige-LED3. „UP“-Taste (nach oben
8081DeutschDeutschAA-BatterienFür diese Kamera werden 6 AA-Batterien (1,5 V) benötigt. Es wird dringend empfohlen, Alkali- oder Lithiumbatterien zu ve
8283DeutschDeutschExtern (12 V)Die Kamera kann über eine externe 12-Volt-Gleichstromquelle wie z. B. eine 12-Volt-Batterie (KIT-12V/BATT-12V, separat
8485DeutschDeutschVERBINDEN DER TINY-3 MIT DEM DRAHTLOSSYSTEM TINY-W3Nehmen Sie die Kappe ab und schrauben Sie die Antenne an der Seite der TINY-3-Kam
8687DeutschDeutschFOTOZum Aufnehmen von Bildern. Der Modus „Foto“ muss durch Drücken auf „OK“ ausgewählt werden; die Testleuchte an der Vorderseite de
8889DeutschDeutschEINSTELLUNGENZum Festlegen der Optionen der Kamera. Um das System auf Deutsch einzustellen, halten Sie die Taste „“ gedrückt, bis „
9091DeutschDeutsch• Wenn die Verzögerungseinstellung „10 s“ ausgewählt wurde, wird die Zeit zwischen jeder Erfassung berechnet, wenn die Übermittlung
9293DeutschDeutschEmpfindlich-keit:(Hoch/Mittel/Niedrig)Ermöglicht es dem Benutzer, zwischen den drei Empfindlichkeitsstufen „Hoch“, „Mittel“ oder „Ni
9495DeutschDeutschPower:(Batterien/Netz-strom)Ermöglicht es dem Benutzer, Versorgung durch Batterie oder Netzstrom auszuwählen.Wählen Sie „Netzstrom“,
9697DeutschDeutschSeitliche-Beweguns-melder:(Ein/Aus)Wenn die Seitliche Bewegundmelder aktiviert sind, werden insgesamt 7 Zonen abgedeckt. Der mittler
89EnglishEnglishREAR VIEWBOTTOM VIEW7.10.9.11.13.8.12.OKBUSY1.2.3.4.5.6.1. Power button2. LED recording indicator 3. "UP" button 4. "B
9899DeutschDeutschMS-1(RemosTM):(Ein/Aus)Der MS-1-Bewegungssensor wird benötigt (separat erhältlich, siehe „Optionen“). Damit kann die Kamera drahtlos
100101DeutschDeutschZum gleichen Ergebnis gelangen Sie, wenn Sie die SD-Karte aus der Kamera herausnehmen und sie in den Anschluss am Computer einsetz
102103DeutschDeutschTONAUFNAHMENDiese SPYPOINT®-Kamera bietet die Möglichkeit, im „Video“-Modus auch Ton aufzunehmen. Wenn der „Video“-Modus ausgewähl
104105DeutschDeutschZusätzlicher Lithium-Akku, LIT-09Zusätzlicher Lithium-Akku, passt in die meisten SPYPOINT®-Produkte.Wasserfestes Batterie-Set, KIT
106107DeutschDeutschIR-Booster für schwarze LEDs, IRB-W-BDrahtloses Infrarotmodul mit 100 unsichtbaren LEDs (mit bloßem Auge nicht erkennbar), mit dem
108109DeutschDeutschHAFTUNGSBESCHRÄNKUNGFür die SPYPOINT® TINY-3/ S-TINY-3/ TINY-W3/ S-TINY-W3, entwickelt von GG Telecom, wird eine Garantie von ein
1011EnglishEnglishLithium battery packThis SPYPOINT® camera can be powered by a rechargeable lithium battery LIT-09/LIT-C-8 (sold separately, refer to
1213EnglishEnglishSolar panelThis model also offers the possibility of a connection to a solar panel SP-12V (sold separately, refer to the section &qu
1415EnglishEnglishCOMBINE THE TINY-3/S-TINY-3 TO THE WIRELESS SYSTEM TINY-W3/S-TINY-W3Remove the cap and screw the antenna on the side of the TINY-3/S
1617EnglishEnglishHow to properly install your camera using the supplied installation strap:(Recommanded installation height: about 3 feet).SETTINGSTo
Comments to this Manuals